Cada miércoles un cuento en El Estafador

jueves, 2 de septiembre de 2010

Darío y el català



Ya conté que Darío ve los capítulos de Las tres mellizas en catalán. El DVD es un buen invento para los idiomas. Este gusto de Darío ha dado lugar a ciertas situaciones cuirosas. Veamos:

1. Mercedes se fue con los hijos a pasar la tarde a casa de unos amigos. Después de cenar, pusieron un capítulo de Las tres mellizas... pero en castellano. Darío empezó a exigir que lo pusieran en catalán. Y como no pudieron porque la opción de elegir idioma no funcionaba, tuvieron que aguanatr una rabieta de las que hacen historia.

2. Tres o cuatro días después de lo anterior, me llevé a los niños a tomar un aperitivo a Santo Domingo, una de las plazas más céntricas de Murcia, la ciudad que no olvida la afrenta del Trasvase del Ebro. A mitad de tomarse el zumo de piña y picotear unas almendras y unas patatas, se acordó de lo sucedido en la casa de sus amigos y empezó a gritar: YO QUIERO VER LAS TRES BESSONES EN CATALÀ, QUIERO VER EL CAPÍTULO DE LA LLETERA EN CATALÁ, EN CASTELLANO NO, EN CATALÀ. Le tuve que rogar que se callara. Darío, por lo que más quieras, deja de decir eso, mira que van a venir Valcárcel y sus secuaces los agricultores con hachas y orcas horcas a quemarnos en una hoguera.

3. Empecé a contarle un cuento a Juan y a Darío, cuando el pequeño empezó a decir que lo contara en catalán. Pero si yo no sé catalán, le dije a Darío. Pero este chiquillo mío no atiende a razones. Por suerte, las dos amigas de los chiquillos del camping de Gijón son de cerca de Barcelona y nos han enseñando algunas palabras. Las fui introduciendo en el cuento, aunque no tocaran, y eso convenció a Darío.

4. Estamos venga a buscar becas tipo Erasmus para que haga alguno de los tres cursos de Educación Infanil en Cataluña pero no encontramos nada. ¿Será posible que no haya?

5. Le hemos prometido que aprovechando el viaje a Barcelona para ver a Eels, le compraremos algún libro de Las tres mellizas en catalán.

9 comentarios:

Chelo dijo...

Qué fuerte tu hijo, qué fuerte...
Desde luego es una suerte que el gusto por los idiomas le venga desde tan pequeño

Nevada dijo...

¿Los DVDs infantiles no tendran mensajes subliminares?

estanjana dijo...

Jo pues ya me contarás que tal sigue la historia de tu hijo y el catalan. Porque yo soy catalana afincada en cantabria y la que le habla catalan soy yo, todavia tiene año y medio pero si dentro de poco hace como el tuyo yo tambien tendré que buscar una beca erasmus para infantil. Si encontramos algo intercambiamos información?

Laube dijo...

Bueno, a mí me parece fantástico que Darío quiera conocer una de las lenguas que se habla en su país. Es un idioma como cualquier otro y si encima lo aprende de niño y le coge el gusto... genial!.
Un besoteeeeeee

elhombreamadecasa dijo...

Chelo, más le vale: después del "curso erasmus" en Cataluña, pienso mandarlo un par de años de Primaria a El País Vasco, y la ESO de Los Pirineos para arriba.

Nevada, no sé pero tienen ese mensaje inicial contra la pirateria que muchas veces no puedes pasar y que es de lo más agresivo.

Estanjana, de momento no hemos dado con nada pero, tranquila, te informaremos si hay suerte.

Laube, saber idiomas es una suerte, yo lamento tanto no saber inglés... pero tengo planes. Ahora que lo pienso, a lo mejor lo mandamos a un campamento de verano a Canarias para que aprenda el Silbo.

Laube dijo...

Pues mira, en La Gomera están introduciendo el silbo en los colegios, para que no se pierda una cosa tan curiosa y bonita.
Un besote guapetón

Alba Arroyo dijo...

¡Darío sabe lo que es bueno! ¡"Les tres bessones" han hecho mucho por el català!

Y sobre la beca de Darío... busca por Séneca, que es igual que la beca Erasmus pero a nivel nacional (a no ser que a Catalunya le dé por independizarse, claro Jajaja).

Una abraçada!

CELITA dijo...

¿"hachas y orcas"? ¿Los secuaces de Valcárcel tienen ballenas asesinas? Ahhh, que querías decir "horcas"...

Montalbán, aplíquese, que diría mi profesora de Lengua. O a lo mejor es que en catalán se escribe así. Siempre se lo puedes preguntar a Darío, para que te saque de dudas ;-)

Besosss

elhombreamadecasa dijo...

Alba, ya sabemos una nueva palabra. Gracias.

Celita, tienes razón, quería decir horca. De todas formas, es mejor no darles ideas a los secuaces de Valcárcel, son capaces de cualquier cosa, incluso de llevar orcas a la próxima manifestación a favor del trasvase Nilo-Segura.